Ваша любимая макароны скоро может стать намного дороже.
Грег Беттинелли обнаружил пасту Раммо во время своего медового месяца во Флоренции в 2002 году, в то время, когда бренд было почти невозможно найти в Соединенных Штатах. Он и его жена набивали свои чемоданы таким количеством, которое могли нести.
В эти дни итальянский бренд макаронных изделий можно купить у крупных розничных продавцов, таких как Target и Whole Foods. Тем не менее, Беттинелли снова запасается, опасаясь, что его любимый бренд макаронных изделий исчезнет с американских полок или взлетит в цене, когда тарифы более 100% вступят в силу для более чем десятка итальянских производителей макаронных изделий в следующем году.
Страхи Беттинелли не являются необоснованными.
Десятки продуктовых продуктов стали дороже в этом году из-за инфляции и значительных тарифов администрации Трампа. Даже когда президент Дональд Трамп в начале этого месяца снизил тарифы на некоторые продукты питания, чтобы снизить расходы, они все еще могут отказаться от бюджетного варианта питания: тарелки макаронных изделий.
Если пошлины вступят в силу, поставки макарон от затронутых итальянских компаний будут «практически уничтожены», предупредила Coldiretti, крупнейшая сельскохозяйственная ассоциация в Италии, в заявлении, переведенном с итальянского языка. 13 компаний в совокупности представляют 16% экспорта итальянской макароны в Соединенные Штаты, согласно Департаменту торговли США.
Но если итальянские макароны будут облагаться пошлинами в размере 107%, как планирует администрация Трампа, то меньшее количество вариантов, которые оставили американцы, может быть еще дороже.
«Мы не можем поглотить тарифы в нашей ценовой структуре», — сказал Клаудио Константини, генеральный менеджер Pastificio Sgambaro, одной из 13 итальянских компаний, сталкивающихся с тарифами.
Константини заявил, что Сгамбаро попытается пока сохранить экспорт в США. «Но если картина не изменится, то долго работать не будет», — сказал он.
Семейная компания Sgambaro в основном продает свою продукцию в небольших итальянских бакалейных магазинах в США. Но она надеялась расшириться в 2026 году. Константини сказал, что эти планы сейчас находятся в подвешенном состоянии.
«Похоже, что вы ели на улице в Тоскане, но это всего лишь макароны за 4 доллара, — сказал Беттинелли о макаронных изделиях итальянского производства. — Это была доступная роскошь. Почему у нас нет хороших вещей?»
Почему тарифы на макароны такие высокие?
Потенциальные тарифы на пасту связаны с антидемпинговой жалобой, поданной двумя американскими компаниями в Министерство торговли США в июле прошлого года. В жалобе две компании на Среднем Западе, 8th Avenue Food & Provisions и Winland Foods утверждали, что несколько итальянских компаний недооценили пасту, которая была отправлена в Соединенные Штаты.
Winland Foods, владеющая 16 различными марками макаронных изделий, отказалась от комментариев; 8th Avenue Food & Provisions, которой принадлежит Ронзони, не ответила CNN.
Больше в бизнесе
Китайский Zhipu AI наращивает продвижение к ИИ на уровне человека, подтверждает обещание с открытым исходным кодом
Жалоба вызвала расследование, которое началось с запроса документации у двух из 13 итальянских компаний, которые были рассмотрены: La Molisana и Pastificio Lucio Garofalo. На долю этих двух пришлось наибольший объем продаж макаронных изделий в США, по данным ведомства.
В предварительном расследовании, опубликованном Министерством торговли в сентябре, говорится, что две компании совершили продажи в США «менее чем обычно». Также в нем говорится, что обе компании «не сотрудничали» во время расследования и предоставили «неполные и ненадежные» данные.
Из-за этого Министерство торговли применило так называемую антидемпинговую тарифную ставку «неблагоприятные факты», которая, по сути, основана на предположениях о расследовании бизнеса, когда нет достаточной документации. В этом случае департамент принял решение о тарифе в 91%, который будет уложен поверх действующего 15%-го тарифа на товары из Европейского союза, доведя общую ставку до 107%.
Фактическая тарифная ставка может быть изменена в зависимости от окончательного пересмотра Министерства торговли, который должен завершиться 18 февраля с возможным продлением до 60 дней, сказал чиновник департамента CNN.
Члены Европейской комиссии, как сообщается, подтолкнули администрацию Трампа на встречах в начале этой недели пересмотреть тарифы на пасту, а также тарифы на другие товары из Европейского союза.
Проблемы доступности
Резкие тарифы, которые вскоре могут ударить по многим итальянским маркам макаронных изделий, возникают, когда администрация Трампа сталкивается с растущим давлением со стороны избирателей, чтобы решить проблему доступности.
Продуктовые продукты, включая говядину и кофе, стали дороже с тех пор, как Трамп ввел общие тарифы почти на импорт каждой страны в апреле. Затем в этом месяце администрация отменила многие тарифы на импорт продовольствия и сельскохозяйственной продукции, что рассматривается как попытка улучшить доступность.
Тем не менее, предстоящие пошлины на пасту не могут быть напрямую связаны с Трампом, несмотря на его презрение ко многим торговым и деловым практикам Европейского союза.
Президент «в целом не участвует» в антидемпинговых расследованиях, сказал Томас Белин, торговый адвокат и партнер Кэссиди Леви Кент, который ранее работал в Министерстве торговли и участвовал в антидемпинговых расследованиях итальянской пасты.
Кроме того, антидемпинговые расследования в отношении итальянской макароны вряд ли являются новыми; Министерство торговли инициировало такие проверки почти 30 лет назад при президенте Билле Клинтоне.
Помимо вины, многие итальянские пасты на пороге возможного повышения цен, некоторые энтузиасты уже ищут обходные пути.
Ранее в этом месяце агент по недвижимости Костанца Генуэз Зерби призвала своих подписчиков в социальных сетях сделать свою собственную пасту, чтобы насладиться более качественной тарелкой по более доступной цене. В воскресенье она даже устроила вечеринку по изготовлению пасты для женщин в своем сообществе.
«Я думаю, что люди, которые больше всего пострадают от этого, — это американцы, — сказал Зерби, который переехал в Соединенные Штаты из Италии в детстве. — Если у вас нет богатства продуктов со всего мира, будь то Италия, Франция, Мексика или Канада, это очень печальный мир».
Для получения дополнительной информации о новостях и новостных рассылках CNN создайте учетную запись на CNN.com