Калифорнийский город скрывает свою историю, культуру, неправильно произнося свое название
Что в названии? История.
В округе Мерсед город Лос-Баньос обеливает свою историю, неправильно произнося свое имя.
Фонетически, правильное, историческое произношение города: lohs BAN-yohs.
Но он был ублюдком на протяжении многих лет, когда произносилось: лохс БАН-Осс.
Сбрасывание простого звука в конце правильного произношения не только неуважительно, но и культурно-историческое стирание.
В штате с испанскими именами, которые повсюду перемешаны — Сан-Хосе, Лос-Анджелес, Сан-Диего, Фресно и т. д. — было бы почтительно, если бы Калифорния правильно написала или произнесла это место в знак уважения к истории культуры.
Название города восходит к Фелипе Ройо де Лаквеста, францисканскому монаху, чья миссионерская работа привела бы его к купанию в ручье и близлежащих бассейнах в горном хребте Диабло.
Район был назван Лос-Баньос-дель-Падре А. Ройо в его честь, и он использовался мексиканскими владельцами ранчо для идентификации района при ходатайстве о земле на северной развилке Лос-Баньос-Крик в начале 1800-х годов.
Название было сокращено вскоре после этого и дано поселению, построенному вокруг магазина недалеко от Вольта, к северо-западу от современного Лос-Баньоса.В переводе с английского Los Baños означает «бани».
Что случилось с нь?
В марте 1873 года предприниматель Мозес Корн ходатайствовал о том, чтобы почтовое отделение располагалось рядом с Вольтой, потому что жителям пришлось бы ехать в Гилрой за почтой, а восемь месяцев спустя федеральное правительство утвердило почтовое отделение и назвало его почтмейстером.
«Н» — одна из 27 букв испанского алфавита — оставалась до 1889 года, когда Генри Миллер перенес почтовое отделение на нынешний участок Лос-Баньоса из-за оппозиции со стороны жителей, которые не хотели, чтобы оно переехало.
«Фотографии нового железнодорожного депо также показывают отсутствие тильды, — объяснил доцент Музея Милликена Хавьер Пауэлл в видео на Facebook, в котором объясняется, как Лос-Баньос получил свое название. — И с этим новый Лос-Баньос стал Лос-Баньосом, ознаменовав конец 80-90-летнего процесса».
Больше в США.
Вскоре после того, как американские поселенцы переехали, латиноамериканское население сократилось примерно до 2%, сказал Пауэлл, который провел месяц, исследуя историю города. С басками и итальянцами среди новичков, не знающих испанского языка, потеря тильды не была значительной, сказал Пауэлл.
Но на протяжении десятилетий тильда появлялась и исчезала. Бывший издатель Los Baños Enterprise Джин Либ, вспоминает, как видел копии газеты 1910 года с тильдой в тумбочке. Он даже показывал людям бланки из местного банка, которые использовали тильду.
Возвращение Либом тильды в 2007 году вызвало споры. Потомки итальянцев и басков, которые утверждали, что их предки основали город, упрекали издателя за правильное написание названия города.
Городские чиновники втянулись в драку, защищая Лос-Банос как название на бумаге, когда городской устав был одобрен в 1907 году, сказал Либ, теперь издатель газеты West Side Express.
«Моя точка зрения заключалась в том, что все, что у них было, это ручные пишущие машинки, у которых не было тильды, — сказал мне Лейб в 2012 году. — Тильды не было, не потому, что они не хотели ее туда помещать, а потому, что у нее не было пишущей машинки».
Лос-Баньос прав
В современном мире высоких технологий легко использовать диакритические знаки на именах. Губернатор Гэвин Ньюсом подписал в прошлом месяце закон, разрешающий записывать имена с диакритическими знаками в свидетельствах о рождении, браке и смерти. Законодательство, AB 64, было написано членом Ассамблеи Бланкой Пачеко, D-Downey, после того, как две предыдущие версии потерпели неудачу.
«Запись имен людей правильно посылает сообщение о том, что их личность имеет значение, и они принадлежат здесь, — сказал Пачеко. — Наши имена представляют нашу культуру, нашу семью и наше достоинство».
То же самое можно сказать и о названиях мест, таких как Лос-Баньос.
Сан-Хосе и Университет штата Сан-Хосе просят использовать знак акцента в своих названиях. Ла Каньяда Флинтридж, 9% латиноамериканцев, с гордостью использует тильду. Без тильды Лос-Банос не имеет никакого смысла. Город не может указать на источники и бассейны в горах Диабло и сказать, что он породил имя сообщества.
Дискуссия продолжается
Страховой агент Джо Гутьеррес, бывший инструктор по испанскому языку в колледже Мерседа, сказал, что он предпочел бы использовать тильду, но признал, что сообщество разделено по этому вопросу. Он жил в Лос-Баньосе в течение 35 лет.
«Исторически сложилось так, что тильда правильная, — сказал мне Гутьеррес. — Где-то вдоль линии она была сброшена».
Гутьеррес вспоминает шум десятилетней давности, когда тильда появилась на тумбочке городской газеты. Он предпочел бы, чтобы тильда использовалась для точного отражения названия города, но считает, что городской совет будет решать вопрос о том, как и жители узнают о первоначальном названии с тильдой.
«Как только вы вложите тильду, вы разделите сообщество, — сказал Гутьеррес. — Я горжусь историей этого города. Это гордая история. Давайте ее примем».
Гутьеррес вспоминает свои первые годы в Лос-Баньосе, где логотип города провозглашал «Лос-Баньос: город весенних ванн».
С тильдой или без нее Пауэлл из музея Милликена сказал, что связь города с отцом Фелипе Ройо де Лаквеста «все еще существует, она просто развивается».
Я согласен, что у Лос-Баньоса богатая история. Официальное использование тильды подтвердило бы эту идентичность и показало бы уважение.